レッスン 3 15分

患者教育資料の作成

AIで患者にわかりやすい教育資料を作成——退院指導、疾患管理パンフレット、服薬ガイドを患者の理解力に合わせて。

前のレッスンでは臨床記録——経過記録、入院時アセスメント、退院サマリーのAI活用を学んだ。ここからは患者が持ち帰る資料の作成に進む。

患者教育のギャップ

研究によると、患者は診察室を出て数分以内に医療者から伝えられた情報の40〜80%を忘れる。書面の資料がこのギャップを埋めるが、既存の病院の説明書は専門用語が多く、多くの患者のヘルスリテラシーを大きく超えている。

AIなら実際に機能する患者教育資料を作れる。わかりやすく、シンプルで、一人ひとりのニーズに合わせた資料。

疾患別パンフレットの作成

[疾患名/処置名]についての患者教育パンフレットを作成してください。

患者の背景:
- 読みやすさのレベル:[小学校低学年 / 中学年 / 高学年 / 中学生]
- 言語:[日本語 / その他]
- 主な心配事:[患者が不安に思っていること]

以下のセクションを含めてください:
1. [疾患名]とは?(わかりやすい言葉で、専門用語は使わないか、使う場合は説明を添える)
2. 自宅ですること(番号付きの行動ステップ、1行に1つ)
3. お薬(名前、わかりやすい言葉でその薬がすること、いつ飲むか、よくある副作用)
4. 注意すべき症状——こんなときは病院に連絡(箇条書きでわかりやすく)
5. すぐに救急外来へ行くべきとき(即座に対応が必要な具体的な症状)
6. 次の受診(予約日、場所、持ち物)

フォーマット:大きな文字で読みやすく、短い文、段落よりも箇条書き。

Quick Check: 自宅でのケア手順を「番号付きの行動ステップ、1行に1つ」と指定するのはなぜ?

番号付きリストは段落より患者がフォローしやすいから。「1. 朝8時に食事と一緒にお薬を飲む。2. 毎朝ガーゼを交換する。3. 1日2回、10分間歩く。」は明確で実行しやすい。同じ情報が段落に埋もれると見落とされる。番号付きステップなら、完了したものをチェックでき、介護者も確認しやすい。

服薬ガイド

新しい薬を持って退院する患者向け:

患者向けの服薬ガイドを作成してください:

薬品名:[名前] [用量]
治療する疾患:[なぜ服用するか]
患者の読解力レベル:[レベル]

以下を含めてください:
1. この薬がすること(わかりやすい一文で)
2. 飲み方(正確なタイミング、食事との関係、特別な指示)
3. 期待できること(効果が出るまでの期間、気づくべき変化)
4. よくある副作用(正常な範囲で連絡不要なもの)
5. 重大な副作用(すぐに医師に連絡すべきもの)
6. 避けるべきもの(食品、他の薬、活動)
7. 飲み忘れたとき
8. 保管方法

専門用語は日常の言葉に置き換えてください。
例:「抗凝固剤」→「血をサラサラにする薬」

退院時指導

患者教育で最も重要な瞬間:

退院指導書を作成してください:

処置/疾患:[治療した内容]
患者:[年齢層、「一人暮らし」「介護者あり」など関連する背景]
読解力レベル:[レベル]

構成:
1. 何をしたか(治療の簡潔でわかりやすい説明)
2. 自宅でのケア(毎日のルーティンをステップごとに)
3. 活動制限とスケジュール(何をいつまで避けるか)
4. 食事の指示(該当する場合)
5. 薬の変更(新しいもの、変わったもの、やめたもの)
6. 傷・切開部のケア(該当する場合——見た目の描写を含む)
7. 痛みの管理(何をどれだけいつ飲むか、いつ連絡するか)
8. 注意すべき症状(【重要】セクション——太字で目立つように)
9. 次の受診(日時、場所、持ち物)
10. 連絡先(日中、夜間、緊急時)

【注意すべき症状】セクションは見逃しようがないほど目立たせてください。
太字や「すぐに連絡してください:」のヘッダーを使用。

ヘルスリテラシーへの適応

同じ内容をレベル別に書き分ける例:

専門レベル(医療者向け): 「手術創部の感染徴候——発赤、膿性排液、離開、または38.3°C以上の発熱——を観察してください。」

中学生レベル(推奨): 「毎日傷口を見てください。赤くなっている、黄色や緑のドロドロが出ている、傷口が開いてきた、38.3°C以上の熱がある場合は病院に連絡してください。」

小学校高学年レベル: 「まいにち きずぐちを みてください。つぎの ことが あったら すぐ びょういんに でんわしてください:きずが あかくなった、きいろや みどりの ドロドロが でた、きずが ひらいてきた、からだが とても あつい(ねつが38.3°Cいじょう)。」

この医学情報を[対象レベル]のわかりやすさで書き直してください:

[医学コンテンツをペースト]

ルール:
1. 専門用語はわかりやすい言葉に置き換える(残す場合は必ず説明を添える)
2. 短い文を使う(1文15文字以内を目安に)
3. 能動態を使う(「薬を飲まれてください」→「薬を飲んでください」)
4. 必要に応じて例を入れる
5. テスト:[対象レベル]の人が読んで理解できるか?

Quick Check: 低リテラシー版で「体がとても熱い」を「38.3°C以上の熱」に追加するのはなぜ?

リテラシーが低い患者は「発熱」の臨床的な意味を理解しなかったり、体温計を持っていなかったりする。身体感覚(「体がとても熱い」)を追加することで、測定ツールではなく体の感覚で警告サインに気づく方法を提供する。患者がいる場所に合わせること——こちらの想定に合わせるのではなく——が命を救う。

エクササイズ:あなたの患者向け資料を作ろう

  1. よく患者教育をする疾患や処置を1つ選ぶ
  2. 上のプロンプトを使って中学生レベルのパンフレットを作成する
  3. AIに医学的正確性をレビューさせる(ペーストして「臨床的な正確性を確認してください」と依頼)
  4. 施設の標準パンフレットと比較——どちらが患者にとってわかりやすい?

Key Takeaways

  • 一般成人のヘルスリテラシーは中学生レベルが多く、ストレスがさらに理解力を下げる——ほとんどの患者向けに小学校高学年〜中学生レベルを目安にする
  • すべてのパンフレットに3つの柱:何をするか(行動ステップ)、何に注意するか(注意すべき症状)、誰に連絡するか(電話番号)
  • AIは専門用語をどのレベルのわかりやすい言葉にも変換できる——ただし患者に渡す前に必ず臨床的正確性を検証する
  • 番号付きステップと箇条書きは段落より自宅ケアの指示が伝わりやすい
  • 日本語以外を母語とする患者には、AIで初期翻訳を作成し必ず医療通訳者に検証してもらう
  • 注意すべき症状のセクションは最も目立つ部分にする——見逃しようがないほど太字で明確に

次のレッスンでは、AIをケアプランとアセスメントに活用する方法——臨床的思考を包括的で実行可能なケアプランに整理する技術に取り組む。

理解度チェック

1. 患者教育資料を作るとき、ヘルスリテラシーのレベルが重要な理由は?

2. すべての患者教育資料に含めるべき要素は?

3. 日本語以外を母語とする患者向けの資料はどう対応すべき?

すべての問題に答えてから確認できます

まず上のクイズを完了してください

関連スキル